Sijs, prof. dr. N. van der (Nicoline)

more information

Research results

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2010

2009

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2018

    van der Sijs, Nicoline “1637 – De mythes rond de Statenbijbel”. Heerma van Voss, Lex (ed.). Wereldgeschiedenis van Nederland. Ambo|Anthos. 2018.
    van der Sijs, Nicoline and Lo van Driel “Adriaan Kluit. Back to the sources!”. Honings, Rick Rutten, Gijsbert van Kalmthout, Ton (editors). Language, Literature and the Construction of a Dutch National Identity (1780-1830). Amsterdam University Press. 2018.
    van der Sijs, Nicoline “Dutch Language interest”. Leerssen, Joep (ed.). Encyclopedia of Romantic Nationalism in Europe. Amsterdam University Press. 2018, 801-803.
    van der Sijs, Nicoline “Homo legens”. Sanders, Ewoud (ed.). Topstukken uit de collectie van het Privaat Leesmuseum. Antiquariaat Digitalis. 2018, 104-105.
    van der Sijs, Nicoline “Jo Daan”. Kloek, Els (ed.). 1001 vrouwen in de 20ste eeuw. Uitgeverij Vantilt. 2018, 907-909.
    van der Sijs, Nicoline “Spaanse leenwoorden in de Nederlandse dialecten”. Colleman, T. (ed.). Woorden om te bewaren – Huldeboek voor Jacques Van Keymeulen. Universiteit Gent. 2018, 673-686.

2017

2015

2014

    van der Sijs, N. “‘Bijdetijdse redacteuren?’”. Daniëls, Wim (ed.). Verhalen over taal: 150 jaar Van Dale. Utrecht: Van Dale Lexicografie. 2014, 57-61.
    van der Sijs, N. “Greek influence on Dutch”. Kanarakis, George (ed.). Η διαχρονική συμβολή της Ελληνικής σε άλλες γλώσσες, επιστημονική επιμέλεια:
    Γεώργιος Καναράκης [The diachronic influence of Greek on other languages].
    Athens: Papazissis Publications: Athens. 2014, 227-253.
    Kruijsen, T.J.W.M. and N. van der Sijs “Kaarten in soorten en maten”. van der Sijs, N. (ed.). De Kaartenbank: Over taal en cultuur. Amsterdam University Press. 2014, 18-27.
    van der Sijs, N. and H. Beelen “Modern klassiek”. De Taalkalender 2014. Bekking & Blitz. 2014.
    van der Sijs, N. and P. van Reenen “Verschuiven de dialectgrenzen?”. van der Sijs, N. (ed.). De Kaartenbank: Over taal en cultuur. Amsterdam: Amsterdam University Press. 2014, 81-87.

2013

2012

2011

2010

    Kruijsen, T.J.W.M. and N. van der Sijs “Mapping Dutch and Flemish”. Klein, R. Rabanus, S. Lameli, A. (editors). Language and Space. An International Handbook of Linguistic Variation, Volume 2: Language Mapping. Berlijn: De Gruyter Mouton. 2010, 180-202.

2009

    van der Sijs, N. “Dutch vocabulary”. and Haspelmath, M. Tadmor, U. (editors). World Loanword Database (WOLD). http://wold.livingsources.org/vocabulary/12: Max Planck Digital Library. 2009.
    van der Sijs, N. “Loanwords in Dutch”. and Haspelmath, M. Tadmor, U. (editors). Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook, ed. Haspelmath, Martin & Tadmor, Uri. Berlin/New York: De Gruyter Mouton. 2009, 338-359.

2005

    van der Sijs, N. “Etymologie”. Van Dale Groot Woordenboek van de Nederlandse taal. red. T. den Boon, D. Geeraerts, Utrecht/Antwerpen: Van Dale Lexicografie. 2005.

2004

2003

2002

    van der Sijs, N. and A. Berteloot “Dutch”. Görlach, M. (ed.). An Annotated Bibliography of European Anglicisms. Oxford: Oxford University Press. 2002.
    van der Sijs, N. and A. Berteloot “Dutch”. Görlach, M. (ed.). English in Europe. Oxford: Oxford University Press. 2002, 37-56.

2019

2018

2017

    van der Sijs, Nicoline and Lotte Jensen “Cultureel erfgoed de klas in”. and Mottart, A. Vanhooren, Steven (editors). 31ste Conferentie Onderwijs Nederlands. 2017, 313-316.

2016

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2011

2010

2009

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1995

1985

2018

2014

2013

2012

2006

2005

1999

1998

1990

1989

1987

1979

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2011

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2020

2018

2015

2014

2012

2010

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2011