Maart 2018: Per toeval ontdekte Leidse opera wordt opgevoerd
De Leidse universiteitsbibliotheek kocht op een online veiling een manuscript over de strijd tussen patriotten en prinsgezinden. Eenmaal bezorgd bleek het een onbekende Leidse opera uit het einde van de achttiende eeuw te zijn. Neerlandici in Leiden transcribeerden en vertaalden de tekst daarna maandenlang. Dit werd afgesloten met een primeur: op 22 maart voerden studenten van Collegium Musicum fragmenten van de opera op.
Maar hoe zing je de opera eigenlijk? Student Nederlands Julia Duijvekam: 'Het manuscript verwijst naar melodieën van in die tijd bekende volksliedjes, zodat iedereen op straat mee kon zingen. Veel van die liederen zijn uiteraard niet meer bekend, maar het Meertens Instituut heeft gelukkig een liederendatabank, waar je vaak nog wel een notatie kunt vinden. Op twee of drie liedjes na hebben we alle melodieën.' Lees meer over de opera in Leids Universitair Weekblad Mare.
Naar de liederenbank van het Meertens Instituut
Foto: Spotprent op de Leidse bakker Adriaan Trago (fragment), 1784, Joannes Hulstkamp. Via Rijksstudio.