Maart 2025: Whahed doezoe
Khalid Mourigh is te gast bij Opium van AVROTROS om te vertellen over zijn nieuwe boek: Denkend aan Hollands. Daarin onderzoekt hij de invloeden van de talen van nieuwkomers op het Standaardnederlands.

Taal laat zien wie we zijn en hoe we ons verhouden tot anderen. Maar de manier waarop we Nederlands spreken verandert snel. Het taallandschap is divers geworden en steeds meer jongeren gebruiken straattaal. Wat betekent dat voor het Nederlands? En voor de Nederlandse identiteit? Om dat te onderzoeken gaat taalwetenschapper Khalid Mourigh het veld in, of liever: de straat op.
Mourigh bespreekt bij Opium hoe je Marokkaanse klanken makkelijk in het Nederlands kan verwerken, met name een langere z-klank is opvallend (‘of zzo’). En in het Marokkaans wordt er ook onderscheid gemaakt tussen de s-klank en de sch-klank. Oudere mensen zouden dan bijvoorbeeld ‘huisch’ zeggen, maar jongeren plakken die klank aan het begin van het woord: ‘ik schla jou’. Daarmee gaan ze creatief met taal om, drukken ze hun eigen identiteit uit, en laten ze zien dat ze ‘stoer’ zijn.
Je zou bijna denken dat het straattaallandschap vol Marokkaanse klanken en woorden zit, maar niets is minder waar. Veel straattaalwoorden komen uit het Sranan-Tongo, wat een grote, levende gemeenschap had in Amsterdam. Daardoor zijn veel van die woorden in de Nederlandse taal opgenomen.
Mourigh wil met zijn boek het bewustzijn over straattaal en taalvariatie op een andere niveau krijgen. Hij wil dat we op een andere manier naar taal gaan kijken, en de diversiteit van taal waarderen, en er niet boos over worden dat anderen het anders doen.
Beluister het fragment van Opium (5 maart 2025).
Denkend aan Hollands is te koop bij uitgeverij Cossee.